Европейская конвенция о защите животных при международной перевозке (дополнительный протокол)
Статья 1
Статья 48 Конвенции дополняется следующим пунктом:
"4. Европейское экономическое сообщество может стать Договаривающейся
Стороной настоящей Конвенции путем ее подписания. Конвенция вступает в
силу в отношении Сообщества по истечении шести месяцев со дня ее
подписания". Статья 2
В статье 52 Конвенции слова "любое государство, которое присоединилось к
настоящей Конвенции" заменяются словами "любая Договаривающаяся Сторона,
которая не является членом Совета". Статья 3
Пункт 2 статьи 47 Конвенции дополняется следующим подпунктом:
"В случае спора между Договаривающимися Сторонами, одна из которых
является государством - членом Европейского экономического сообщества,
которое, в свою очередь, является Договаривающейся Стороной, другая
Договаривающаяся Сторона направляет просьбу об арбитраже как упомянутому
государству - члену, так и Сообществу, которые в течение трех месяцев с
момента получения просьбы совместно уведомляют его о том, являются ли
государство - член или Сообщество или государство - член и Сообщество
совместной стороной в споре. В отсутствие в указанный срок такого
уведомления государство - член и Сообщество рассматриваются как одна и
та же сторона в споре для целей применения положений, регулирующих
порядок создания и процедуру арбитражного трибунала. То же самое
применяется, когда государство - член и Сообщество совместно выступают
как сторона в споре". Статья 4
1. Настоящий Дополнительный протокол открыт для подписания государствами
- членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут стать
Договаривающимися Сторонами настоящего Дополнительного протокола путем:
a) подписания без оговорки в отношении ратификации, принятия или
одобрения или
b) подписания с оговоркой в отношении ратификации, принятия или
одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением.
2. Государства, которые присоединились к Конвенции, могут также
присоединиться к настоящему Дополнительному протоколу.
3. Ратификационные грамоты, документы о принятии, одобрении или
присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Статья 5
Настоящий Дополнительный протокол вступает в силу, как только все
Договаривающиеся Стороны Конвенции становятся Сторонами настоящего
Дополнительного протокола в соответствии со статьей 4. Статья 6
Настоящий Дополнительный протокол является неотъемлемой частью Конвенции
со дня его вступления в силу. С этой даты ни одно государство - член не
может стать Договаривающейся Стороной Конвенции, не становясь
одновременно Договаривающейся Стороной настоящего Дополнительного
протокола. Статья 7
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены
Совета Европы, другие Стороны Конвенции и Комиссию Европейского
экономического сообщества о:
a) любом подписании без оговорки в отношении ратификации, принятия или
одобрения;
b) любом подписании с оговоркой в отношении ратификации, принятия или
одобрения;
c) любой сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о
принятии, одобрении или присоединении;
d) любой дате вступления настоящего Дополнительного протокола в силу в
соответствии с его статьей 5. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в г. Страсбурге 10 мая 1979 года на английском и французском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре,
который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь
Совета Европы направляет заверенные копии каждому из государств,
подписавших настоящий Протокол или присоединившихся к нему. Протокол вступил в силу 07.11.1989.
СОВЕТ ЕВРОПЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
К ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАЩИТЕ ЖИВОТНЫХ
ПРИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ
(ETS N 103)
(Страсбург, 10 мая 1979 года) |